Acompáñame en este recorrido, dame tu opinión y sigamos juntos...

Para tu comodidad, desde junio 2021 están publicadas en éste las entradas de mis otros blogs.


Amazon.es

Amazon.com

_______________________________________________________________

Curso Enseñanza del Español como Segunda Lengua en Inmigrantes no Alfabetizados

En una entrada anterior inicié este tema de la enseñanza del español como segunda lengua en inmigrantes adultos

Representación de inmigrantes adultos*

Éstos llegan a España fundamentalmente por motivos económicos y de seguridad en su país de origen; necesitan adaptarse rápidamente para facilitar su convivencia, para ello es vital que aprendan a comunicarse en el idioma de la sociedad de acogida.


Muchos no están alfabetizados en su lengua nativa, esto conlleva a tomar una decisión para la enseñanza del español ¿Se inicia con la lectoescritura o el énfasis estará en la comunicación oral? ¿Los ubicamos en un Nivel Introductorio, previo al A1, o a partir de éste?[i]
Mi propuesta es comenzar por un primer nivel introductorio.
De ahí que en mi curso doy prioridad al desarrollo de una competencia comunicativa[ii] en su expresión oral; en tres ámbitos principales: personal, social y laboral. Porque en principio, es este tipo de comunicación el que facilitará al inmigrante no alfabetizado la interacción con las personas de su entorno.
No obstante, en la medida de la participación y el avance en el proceso se podrán lograr otras competencias, al manejar vocabulario, pronunciación, expresiones comunes, entre otros elementos. Con actividades que servirán de base para el inicio de la lectoescritura, la cual será tratada con mayor profundidad en los niveles siguientes de la enseñanza del español.
Con esta visión y un enfoque eminentemente constructivo y comunicativo, a partir de un análisis de necesidades de los participantes con base al programa, iré enseñando el español desde el nivel más cercano detectado hasta llegar progresivamente al nivel deseado, durante el tiempo establecido de un año escolar. 

¿Qué pretendo conseguir?

Que los participantes logren una competencia apropiada en lengua española, nivel introductorio, que les permita conducirse debidamente en situaciones comunicativas del día a día, con el fin último de relacionarse e integrarse en la sociedad de acogida.
Los temas seleccionados se corresponden con el entorno más cercano de los participantes, de su vida cotidiana, lo que ya conocen pero que aún no saben, o muy poco, cómo se dice en español. Los contenidos se presentan progresivamente, desde el conocimiento de sí mismo, su familia, casa, barrio y finalmente, la sociedad y cultura española.

¿Cuáles son los contenidos?

Los relacionados con los ámbitos personal, laboral y social.
  1. Frases básicas convencionales de buenos modales
  2. ¿Quién soy y qué hago?
  3. ¿Cuáles son las costumbres en mi familia?
  4. ¿Dónde vivo?
  5. ¿Qué hacer en mi comunidad?
  6. Conociendo a mi país de acogida

Para ello, inicialmente nos apoyamos en láminas con la(s) palabra(s) que las identifican, para observar lo que se quiere expresar, relacionarlas con el sonido, así como con el intercambio de información y experiencias del grupo, en la medida de lo posible.
Posteriormente, en la revisión de lo aprendido, se retoman las palabras para construir nuevas en los temas de interés. Es un inicio en la lectoescritura propiamente dicha, un primer reconocimiento de las palabras, silabas y letras del alfabeto español, su lectura y finalmente la escritura.
Es una adaptación del método de la palabra generadora con un enfoque funcional basado en los temas o contenidos seleccionados. El resultado  se evidenciará en las competencias a lograr por los participantes, una serie de conocimientos, habilidades y destrezas en el componente comunicativo a nivel básico.
Evidentemente, en este nivel del componente están presentes aspectos lingüísticos -léxicos, fonéticos, sintácticos, gramaticales-, sociolingüísticos y pragmáticos que forman parte de la cotidianidad y se van trabajando e incorporando en forma continua, según las situaciones comunicativas sobre los temas que los participantes deberán expresar.
En principio, en el nivel introductorio, la competencia lingüística girará en torno a expresiones concretas habladas relativas a los datos de sí mismo y su entorno inmediato. A partir de allí puede establecer interacciones sociales  usando frases básicas convencionales de cortesía y buenos modales, inherente a la competencia sociolingüística.
Todo ello permitirá iniciar una conversación primaria con otras personas, competencia pragmática, en el sentido por ejemplo de responder a preguntas o hacerlas en el ámbito funcional, sin haber alcanzado el dominio de la construcción adecuada de una oración.
Finalmente, la función escrita se manejará en segundo plano, dependiendo siempre del avance de los participantes; podrá copiar las palabras y expresiones de los temas y sus datos personales fundamentalmente.

Ésta es la intención programática, en otra entrada les comentaré sobre los resultados que se van alcanzando y los posibles cambios que se vayan dando en la programación.



[i]  Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación.
[ii] Es la que posibilita a una persona actuar utilizando específicamente medios lingüísticos (Marco común europeo de referencia para las lenguas)
*Imagen de Dimitris Vetsikas en Pixabay

No hay comentarios:

Publicar un comentario