En una entrada anterior inicié este
tema de la enseñanza del español como segunda lengua en inmigrantes adultos.
Éstos llegan a España fundamentalmente por motivos económicos y de seguridad en su país de origen; necesitan adaptarse rápidamente para facilitar su convivencia, para ello es vital que aprendan a comunicarse en el idioma de la sociedad de acogida.
Representación de inmigrantes adultos* |
Éstos llegan a España fundamentalmente por motivos económicos y de seguridad en su país de origen; necesitan adaptarse rápidamente para facilitar su convivencia, para ello es vital que aprendan a comunicarse en el idioma de la sociedad de acogida.
Muchos no están alfabetizados en su
lengua nativa, esto conlleva a tomar una decisión para la enseñanza del español
¿Se inicia con la lectoescritura o el énfasis estará en la comunicación oral? ¿Los
ubicamos en un Nivel Introductorio, previo al A1, o a partir de éste?[i]
Mi propuesta es comenzar por un primer
nivel introductorio.
De ahí que en mi curso doy
prioridad al desarrollo de una competencia comunicativa[ii] en su expresión oral; en
tres ámbitos principales: personal, social y laboral. Porque en principio, es
este tipo de comunicación el que facilitará al inmigrante no alfabetizado la
interacción con las personas de su entorno.
No obstante, en la medida de la
participación y el avance en el proceso se podrán lograr otras competencias, al
manejar vocabulario, pronunciación, expresiones comunes, entre otros elementos.
Con actividades que servirán de base para el inicio de la lectoescritura, la
cual será tratada con mayor profundidad en los niveles siguientes de la
enseñanza del español.
Con esta visión y un enfoque
eminentemente constructivo y comunicativo, a partir de un análisis de
necesidades de los participantes con base al programa, iré enseñando el español
desde el nivel más cercano detectado hasta llegar progresivamente al nivel
deseado, durante el tiempo establecido de un año escolar.
¿Qué pretendo conseguir?
Que los participantes logren una
competencia apropiada en lengua española, nivel introductorio, que les permita
conducirse debidamente en situaciones comunicativas del día a día, con el fin
último de relacionarse e integrarse en la sociedad de acogida.
Los temas seleccionados
se corresponden con el entorno más cercano de los participantes, de su vida
cotidiana, lo que ya conocen pero que aún no saben, o muy poco, cómo se dice en
español. Los contenidos se presentan progresivamente, desde el conocimiento de
sí mismo, su familia, casa, barrio y finalmente, la sociedad y cultura
española.
¿Cuáles son los contenidos?
Los relacionados con los ámbitos personal, laboral y
social.
- Frases básicas convencionales de buenos modales
- ¿Quién soy y qué hago?
- ¿Cuáles son las costumbres en mi familia?
- ¿Dónde vivo?
- ¿Qué hacer en mi comunidad?
- Conociendo a mi país de acogida
Para
ello, inicialmente nos apoyamos en láminas con la(s) palabra(s) que las
identifican, para observar lo que se quiere expresar, relacionarlas con el
sonido, así como con el intercambio de información y experiencias del grupo, en
la medida de lo posible.
Posteriormente,
en la revisión de lo aprendido, se retoman las palabras para construir nuevas
en los temas de interés. Es un inicio en la lectoescritura propiamente dicha,
un primer reconocimiento de las palabras, silabas y letras del alfabeto
español, su lectura y finalmente la escritura.
Es
una adaptación del método de la palabra generadora con un enfoque funcional basado
en los temas o contenidos seleccionados. El resultado se evidenciará en las competencias a lograr
por los participantes, una serie de conocimientos, habilidades y destrezas en
el componente comunicativo a nivel básico.
Evidentemente,
en este nivel del componente están presentes aspectos lingüísticos -léxicos,
fonéticos, sintácticos, gramaticales-, sociolingüísticos y pragmáticos que
forman parte de la cotidianidad y se van trabajando e incorporando en forma
continua, según las situaciones comunicativas sobre los temas que los
participantes deberán expresar.
En
principio, en el nivel introductorio, la competencia lingüística girará en
torno a expresiones concretas habladas relativas a los datos de sí mismo y su
entorno inmediato. A partir de allí puede establecer interacciones sociales usando frases básicas convencionales de cortesía
y buenos modales, inherente a la competencia sociolingüística.
Todo
ello permitirá iniciar una conversación primaria con otras personas, competencia
pragmática, en el sentido por ejemplo de responder a preguntas o hacerlas en el
ámbito funcional, sin haber alcanzado el dominio de la construcción adecuada de
una oración.
Finalmente,
la función escrita se manejará en segundo plano, dependiendo siempre del avance
de los participantes; podrá copiar las palabras y expresiones de los temas y
sus datos personales fundamentalmente.
Ésta es
la intención programática, en otra entrada les comentaré sobre los resultados
que se van alcanzando y los posibles cambios que se vayan dando en la
programación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario